sábado, 28 de agosto de 2010

hiroshima mon amour




min 6:23 
Te encuentro.
Me acuerdo de ti.
Esta ciudad está hecha a la medida del amor.
Tú estabas hecho a la medida de mi propio cuerpo.
¿Quién eres?
Me estás matando.
Estaba hambrienta.Hambrienta de infidelidades, de adulterios, de mentiras y de morir.
Desde siempre.
Ya me imaginaba, que un día tropezaría contigo.
Y te esperaba con una impaciencia sin límites, sosegada.
Devórame.Defórmame a imagen tuya para que nadie más, después de ti, comprenda ya en absoluto la razón de tanto deseo.
Vamos a quedarnos solos, amor mío.
La noche no tendrá fin.
El día no amanecerá ya para nadie.
Nunca.Nunca más.Por fin.
Me estás matando.
Eres mi vida.
Lloraremos al día muerto con conocimiento y buena voluntad.
No tendremos ya nada más que hacer, nada más que llorar al día muerto.
Pasará tiempo. Solamente tiempo.
Y vendrá un tiempo.
Vendrá un tiempo en que ya no sabremos dar un nombre a lo que nos una. Su nombre se irá borrando poco a poco de nuestra memoria.
Y luego, desaparecerá por completo.

Fragmento del guión de Hiroshima mon amour escrito por Marguerite Duras.

5 comentarios:

Duna Loves dijo...

que todo desaparezca y solo quedemos tú y yo :-)
precioso

Sara Morante dijo...

Qué a tiempo me viene esto.........
Gracias, Anna.

gusosos' land dijo...

Qué fragmento más bonito! Me he leído todo tu blog desde el primer post y me ha parecido increíble. Cómo me gustaría poder expresarme de esa manera tan mágica ;) un saludo

Rosa Marrero dijo...

sí, qué bonito blog. felicidades, con lo tuyo y con lo de otros haces algo nuevo.

une femme est une femme dijo...

Marquerite escribe de una manera tan intensa que sobrecoge tu interior. Cuando terminas de leerla solo puedes reflexionar sobre la dureza de la vida, pero también sobre la belleza que se esconde en ella.